Luați aminte voi, astăzi oameni
Cuvântul ne-ncetat
Cuvântul spune că El degrabă
De pe pământ ne va lua.
Cuvântul ne-ncetat
Cuvântul spune că El degrabă
De pe pământ ne va lua.
/: Mult dori-vor atunci oamenii
S-audă din cuvântul sfânt
Dar Dumnezeu va-nchide harul
/: El nu va mai fi pe pământ. :/
S-audă din cuvântul sfânt
Dar Dumnezeu va-nchide harul
/: El nu va mai fi pe pământ. :/
Amos, prorocul a zis odată
Că foamete-n lume va fi
Dar nu de pâine și sete de apă
Cuvântul va lipsi.
Că foamete-n lume va fi
Dar nu de pâine și sete de apă
Cuvântul va lipsi.
Vor pribegi de la mare la mare
Și-atunci vor fi istoviți
Flăcăii și fețele cele frumoase
De har vor fi lipsiți.
Și-atunci vor fi istoviți
Flăcăii și fețele cele frumoase
De har vor fi lipsiți.
Se va topi lumea de sete
Și-atunci vor fi istoviți
Dorind s-audă cuvânt de la Domnul
Dar cuvântul va lipsi.
Și-atunci vor fi istoviți
Dorind s-audă cuvânt de la Domnul
Dar cuvântul va lipsi.
Luați aminte voi, astăzi oameni
Cuvântul ne-ncetat
Cuvântul spune că El degrabă
De pe pământ ne va lua.
Cuvântul ne-ncetat
Cuvântul spune că El degrabă
De pe pământ ne va lua.
/: Mult dori-vor atunci oamenii
S-audă din cuvântul sfânt
Dar Dumnezeu va-nchide harul
/: El nu va mai fi pe pământ. :/
S-audă din cuvântul sfânt
Dar Dumnezeu va-nchide harul
/: El nu va mai fi pe pământ. :/
Amos, prorocul a zis odată
Că foamete-n lume va fi
Dar nu de pâine și sete de apă
Cuvântul va lipsi.
Că foamete-n lume va fi
Dar nu de pâine și sete de apă
Cuvântul va lipsi.
Vor pribegi de la mare la mare
Și-atunci vor fi istoviți
Flăcăii și fețele cele frumoase
De har vor fi lipsiți.
Și-atunci vor fi istoviți
Flăcăii și fețele cele frumoase
De har vor fi lipsiți.
Se va topi lumea de sete
Și-atunci vor fi istoviți
Dorind s-audă cuvânt de la Domnul
Dar cuvântul va lipsi.
Și-atunci vor fi istoviți
Dorind s-audă cuvânt de la Domnul
Dar cuvântul va lipsi.